Il mondo della musica e della
poesia piange Leonard Cohen. Il cantante, compositore, artista e poeta canadese
si è spento a 82 anni (nato a Montréal
il 21 settembre 1934 ed è deceduto a Los Angeles il 7 novembre 2016) se ne avuta notizia solo l’11 novembre dalla sua pagina Facebook
Scompare una voce calda e
profonda ed un grande poeta.
In questo post
Arpa eolica allega il testo della sua
canzone I’m your man e aggiunge in fondo alcuni link utili per
conoscere l’opera di questo grande musicista e poeta.
I’m your man (Sono il tuo uomo) è stata
qui riportata da una versione su youtube
cantata da Cohen in età avanzata; il testo poetico qui riportato è quello
scritto da Cohen per lo studio (con una
traduzione in italiano di Francesco Zaffuto)
I’m your man
Sono il tuo uomo
If
you want a lover Se vuoi un amante
I’ll do anything you ask me to Farò ogni cosa che mi chiedi
And if you want another kind of love E se vuoi un altro tipo d’amore
I’ll wear a mask for you Indosserò una maschera per te
If you want a partner Se desideri un amico
Take my hand Prendi la mia mano
Or if you want to strike me down in anger O se vuoi puoi colpirmi con rabbia
Here I stand Io sono qui
I’ll do anything you ask me to Farò ogni cosa che mi chiedi
And if you want another kind of love E se vuoi un altro tipo d’amore
I’ll wear a mask for you Indosserò una maschera per te
If you want a partner Se desideri un amico
Take my hand Prendi la mia mano
Or if you want to strike me down in anger O se vuoi puoi colpirmi con rabbia
Here I stand Io sono qui
I’m your man
Sono il tuo uomo
If
you want a boxer Se vuoi un pugile
I will step into the ring for you Salirò sul ring per te
And if you want a doctor E se vuoi un dottore
I’ll examine every inch of you Esaminerò ogni parte di te
If you want a driver Se voi un autista
Climb inside Vieni dentro
Or if you want to take me for a ride Puoi prendermi solo per un giro
You know you can Sai che puoi
I will step into the ring for you Salirò sul ring per te
And if you want a doctor E se vuoi un dottore
I’ll examine every inch of you Esaminerò ogni parte di te
If you want a driver Se voi un autista
Climb inside Vieni dentro
Or if you want to take me for a ride Puoi prendermi solo per un giro
You know you can Sai che puoi
I’m your man
Sono il tuo uomo
Ah,
the moon’s too bright Ah, la luna è troppo
luminosa
The chain’s too tight La catena troppo stretta
The beast won’t go to sleep La bestia non andrà a dormire
I’ve been running through these promises to you Ho corso tra le promesse
That I made and I could not keep Che ti ho fatto e non ho potuto mantenere
Ah but a man never got a woman back Ah ma un uomo non ha mai una donna che torna
Not by begging on his knees Mai mendicando in ginocchio
Or I’d crawl to you baby O io striscerei da te baby
And I’d fall at your feet E cadrei ai tuoi piedi
And I’d howl at your beauty Ululando alla tua bellezza
Like a dog in heat Come un cane in calore
And I’d claw at your heart E raccoglierei il tuo cuore
And I’d tear at your sheet Quasi a strapparlo
I’d say please, please E direi ancora, per favore
The chain’s too tight La catena troppo stretta
The beast won’t go to sleep La bestia non andrà a dormire
I’ve been running through these promises to you Ho corso tra le promesse
That I made and I could not keep Che ti ho fatto e non ho potuto mantenere
Ah but a man never got a woman back Ah ma un uomo non ha mai una donna che torna
Not by begging on his knees Mai mendicando in ginocchio
Or I’d crawl to you baby O io striscerei da te baby
And I’d fall at your feet E cadrei ai tuoi piedi
And I’d howl at your beauty Ululando alla tua bellezza
Like a dog in heat Come un cane in calore
And I’d claw at your heart E raccoglierei il tuo cuore
And I’d tear at your sheet Quasi a strapparlo
I’d say please, please E direi ancora, per favore
I’m your man Sono
il tuo uomo
And
if you’ve got to sleep E se ti coglie il
sonno
A moment on the road Per un momento sulla strada
I will steer for you Guiderò per te
And if you want to work the street alone E se vuoi fare la strada da sola
I’ll disappear for you Io sparisco per te
If you want a father for your child Se vuoi sarò un padre per il tuo bambino
Or only want to walk with me a while O solo se vuoi camminare con me un po '
Across the sand Sulla spiaggia
A moment on the road Per un momento sulla strada
I will steer for you Guiderò per te
And if you want to work the street alone E se vuoi fare la strada da sola
I’ll disappear for you Io sparisco per te
If you want a father for your child Se vuoi sarò un padre per il tuo bambino
Or only want to walk with me a while O solo se vuoi camminare con me un po '
Across the sand Sulla spiaggia
I’m your man
Sono il tuo uomo
If
you want a lover Se vuoi un amante
I’ll do anything you ask me to Farò ogni cosa che mi chiedi
And if you want another kind of love E se vuoi un altro tipo d’amore
I’ll wear a mask for you Indosserò una maschera per te
I’ll do anything you ask me to Farò ogni cosa che mi chiedi
And if you want another kind of love E se vuoi un altro tipo d’amore
I’ll wear a mask for you Indosserò una maschera per te
Nella
versione qui cantata da vecchio, Leonard
Cohen ha aggiunto altri versi versi, e infine togliendosi il cappello e
mostrato i suoi capelli bianchi ha
chiuso con:
If you want
try another love (se vuoi un’altra
prova d’amore)
I’ll wear an
old man space for you (indosserò l’abito di un vecchio per te)
Leonard
Cohen spesso apportava diverse modifiche alle sue canzoni quando cantava, e per
molti aspetti diventavano nuove e rivissute con il suo pubblico.
La
famosa canzone Hallelujah
ha avuto l’aggiunta di ben 80 strofe venute fuori dal vivo durante le sue
esecuzioni; Leonard Cohen manifestava la sua creazione poetica nell’atto
creativo di cantarla, ogni volta.
Qui una delle ultime
versioni di Hallelujah
Testo e traduzione della versione da studio li trovate a questa
pagina
Il sito italino dedicato a Leonard Cohen
Otto delle sue canzoni
post inserito il 12/11/2016
In fondo le canzoni di Cohen sono di natura semplice, senza virtuosismi e spettacolarizzazioni ma colpiscono per la voce particolare (noi abbiamo un Paolo Conte niente male), per i temi trattati nei testi e per la cura della parte musicale che è sempre ben pensata.
RispondiElimina