The Soul of Man Under Socialism (2)


The Soul of Man Under Socialism (2)
L’anima dell’uomo sotto il socialismo – di Oscar Wilde
2
(In questa parte del saggio: i danni di un Socialismo autoritario - vivere è la cosa più preziosa del mondo -  la vera perfezione dell’uomo non si realizza in ciò che un uomo ha, ma in quello che un uomo è -  non avrà nulla ed avrà tutto - sii te stesso – la tua perfezione è dentro di te - nella casa del tesoro della tua anima ci sono cose infinitamente preziose - non c’è un solo tipo di uomo; ci sono tante perfezioni come tanti uomini imperfetti )
To the thinker, the most tragic                              A pensarci bene, il più tragico fatto
fact in the whole of the French Revolution          di tutta la Rivoluzione francese
is not that Marie Antoinette was killed                 non fu quello dell’uccisione di Maria Antonietta
for being a queen, but that the starved               per essere una regina, ma quello degli affamati
peasant of the Vendee voluntarily went out       contadini della Vandea che vollero volontariamente
to die for the hideous cause of feudalism.           morire per l’odiosa causa del feudalesimo.
It is clear, then, that no Authoritarian Socialism      Sia chiaro, nessun Socialismo autoritario
will do.                                                                     è da fare.
For while under the present system a very         Mentre  sotto il presente sistema un gran
 large number of people can lead lives of           numero di persone può godere  di una
a certain amount of freedom and expression     certa quantità di libertà di espressione
and happiness, under an industrial barrack       e di felicità, sotto una società industriale
system, or a system of economic tyranny,          militarizzata, o sotto un regime tirannico,
nobody would be able to have any such              nessuno potrà godere  di
freedom at all.                                                       una qualche forma di libertà
It is to be regretted that a portion of our               E’ deplorevole che una parte della
community should be practically in slavery,          nostra comunità viva i schiavitù,
but to propose to solve the problem by               ma proporre di risolvere il problema
enslaving the entire community is childish.         schiavizzando l’intera comunità è infantile.
Every man must be left quite free to choose      Ogni uomo deve essere lasciato abbastanza libero
his own work.   No form of compulsion               di scegliere il suo lavoro. Nessuna forma di
must he exercised over him.                               di costrizione deve essere esercitata su di lui.
If there is, his work will not be good for him,       Se accade ciò, il suo lavoro non sarà buono per lui,
will not be good in itself,                                      e se non è buono per se stesso non
and will not be good for others.                           non potrà esser buono per gli altri.
And by work I simply mean activity of any kind.   E per lavoro intendo anche ogni tipo di attività.
I hardly think that any Socialist,                            Non  credo che qualche Socialista,
nowadays, would seriously propose                     al giorno d’oggi, vorrebbe seriamente proporre
that an inspector should call every morning at      che un ispettore dovrebbe girare ogni giorno
each house to see that each citizen rose up        per ogni casa per vedere se ogni cittadino si è alzato
and did manual labour for eight hours.                  ed ha fatto il lavoro manuale per otto ore.
 Humanity has got beyond that stage,                  L’Umanità ha superato questa fase.
and reserves such a form of life for the                 e riserva tale forma di vita alle persone che,
people whom, in a very arbitrary manner,             in modo molto arbitrario,
it chooses to call criminals.                                   ha scelto di chiamare criminali.
 But I confess that many of the socialistic            Ma confesso che in molti socialisti
views that I have come across seem to me         ho incontrato opinioni che mi sembrano
to be tainted with ideas of authority,                     contaminate da idee di autorità,
if not of actual compulsion.                                    se non addirittura di costrizione,
Of course, authority and compulsion are             Naturalmente, autoritarismo e costrizione
out of the question.                                              sono inammissibili.
All association must be quite voluntary.         Tutte le associazioni debbono essere volontarie.
It is only in voluntary associations                     Solo con libere e volontarie associazioni
that man is fine.                                                  l’uomo è libero,
But it may be asked how Individualism,          Ma potrebbe essere chiesto: come l’Individualismo,
which is now more or less dependent              che ora dipende più o meno
on the existence of private property                  dall’esistenza della proprietà privata
for its development, will benefit by the              per il suo sviluppo, beneficerà
abolition of such private property.                     dall’abolizione di tale proprietà privata?
The answer is very simple.                                La risposta è molto semplice.
It is true that, under existing conditions,            E’ vero che, nelle condizioni esistenti,
 a few men who have had private means         alcuni uomini che hanno avuto mezzi privati
 of their own, such as Byron, Shelley,               di loro proprietà, come Byron, Shelley,          
Browning (4), Victor Hugo, Baudelaire,                Browning(4), Victor Hugo, Baudelaire,
and others, have been able to realise                ed altri, hanno potuto realizzare
their personality more or less completely.           la loro personalita più o meno completamente.


Not one of these men ever did a single           Nessuno di questi uomini ha dovuto lavorare
day's work for hire.                                          un solo giorno da salariato. Erano
They were relieved from poverty.                    sollevati dalla povertà. Hanno avuto
They had an immense advantage.                  un immenso vantaggio.
The question is whether it would be                La domanda è se per realizzare
for the good of Individualism that                     un buon Individualismo tale vantaggio
such an advantage should be taken away.       debba essere tolto.
Let us suppose that it is taken away.               Supponiamo che venga tolto.
What happens then to Individualism?             Cosa accade dopo all’Individualismo?
How will it benefit ?                                          Quale sarà il beneficio?
It will benefit in this way.                                  Ne beneficerà in questo modo.
Under the new conditions Individualism           Sotto le nuove condizioni l’Individualismo
will be far freer, far finer, and far more            sarà più libero, meglio realizzato, e più
intensified than it is now. I am not talking        intensificato che ora. Non sto parlando
of the great imaginatively realised                  del grande realizzato Individualismo
Individualism of such poets as I have             dei poeti che ho menzionato, ma del
mentioned, but of the great actual                   grande attuale, latente e potenziale
Individualism latent and potential in                Individualismo
mankind generally.                                          dell’Umanità in generale
For the recognition of private property            Il riconoscimento della proprietà privata
has really harmed Individualism,                    ha realmento danneggiato l’Individualismo,
and obscured it, by confusing a man               e lo ha oscurato, confondendo l’uomo
with what he possesses.                                 con il suo possesso; ha portato
It has led Individualism entirely astray.            l’Individualismo interamente fuori strada;
It has made gain not growth its aim.                ha guadagnato e non si è evoluto.
So that man thought that the important           Così che l’uomo ha pensato che la cosa
thing was to have, and did not know               importante fosse avere, e non capire che
that the important thing is to be.                      che la cosa importante è essere.
The true perfection of man lies not in              La vera perfezione dell’uomo non si realizza
what man has, but in what man is.                  In ciò che un uomo ha, ma in quello che un uomo è.
Private property has crushed true                   La proprietà privata ha schiacciato il vero
Individualism and set up an Individualism        Individualismo ed ha costruito un individualismo
that is false. It has debarred one part               falso. Ha escluso una parte della comunità
of the community from being individual            dall’essere individui affamandoli. Ha escluso
by starving them. It has debarred the other      un’altra parte della comunità dall’essere
part of the community from being individual     individui mettendoli 
by putting them on the wrong road                      su una strada sbagliata
and encumbering them.                                       e li ha incatenati.
Indeed, so completely has man's personality       In effetti, la personalità dell’uomo è stata così
been absorbed by his possessions                     completamente assorbita dal suo possesso
that the English law has always treated                al punto che la legge Inglese ha sempre trattato
offences against a man’s property with far more    le offese alla proprietà dell’uomo con maggiore
severity than offences against his person,           severità rispetto alle offese alla persona, e
and property is still the test of complete                la proprietà è ancora il test della completa
citizenship.                                                            cittadinanza.
The industry necessary for the making               L’attività necessaria per procurarsi denaro
of money is also very demoralising.                  è anche molto demoralizzante.  In una comunità
In a community like ours,                                    come la nostra, dove la proprietà conferisce
where property confers immense distinction,       immense distinzioni, posizione sociale,
social position, honour, respect, titles,                 onore, rispetto, titoli, ed altre
and other pleasant things of the kind, man,         piacevoli cose di ogni tipo, l’uomo, essendo
being naturally ambitious, makes it his aim         naturalmente ambizioso, fa come suo scopo
to accumulate this property, and goes               l’accumulare questa proprietà,  e va sempre
on wearily and tediously accumulating               stancamente e tediosamente accumulandola a
it long after he has got far more than he wants,  lungo, anche dopo avere ottenuto quella che
or can use, or enjoy, or perhaps even know of.   può usare o godere, o forse addirittura conoscere.
Man will kill himself by overwork in order              Un uomo può uccidersi con un superlavoro
to secure property, and really, considering            per assicurarsi la proprietà, e realmente,
the enormous advantages that property brings,    considerati gli enormi vantaggi che porta la
one is hardly surprised.                                           proprietà, non è una sorpresa.
One's regret is that society should be constructed    C’è da rammaricarsi di una società che
on such a basis that man has been forced              costringe forzatamente l’uomo in un solco
into a groove in which he cannot freely                   da dove non può liberarsi e sviluppare
develop what is wonderful, and fascinating,            ciò che meraviglioso ed affascinante
and delightful in him in which, in fact,                     e delizioso  è in lui, infatti gli viene a
he misses the true pleasure and joy of living.       mancare in verità il piacere e la gioia di vivere.
He is also, under existing conditions,                    E in queste esistenti condizioni sociali, l’uomo
very insecure. An enormously wealthy                  è anche molto insicuro. Un ricchissimo
merchant may be - often is - at every               commerciante può essere – spesso lo è – in ogni
moment of his life at the mercy of things          momento della sua vità alla mercè degli eventi
 that are not under his control.                           che non sono sotto il suo controllo. Se il vento
 If the wind blows an extra point or so,              soffia un punto in più, o il tempo improvvisamente
or the weather suddenly changes, or some       cambia, o qualcosa anche banale accade, la sua
trivial thing happens, his ship may go down,      nave può affondare,
his speculations may go wrong,                          le sue speculazioni possono divenire sbagliate,
and he finds himself a poor man,                       e ritrovarsi come un pover’uomo,
with his social position quite gone.                     con la sua posizione sociale scomparsa.
Now, nothing should be able to harm                  Ora, nulla dovrebbe danneggiare
a man except himself. Nothing should be           un uomo tranne se stesso. Niente dovrebbe
 able to rob a man at all.                                     riuscire a distruggere un uomo.
What a man really has, is what is in him.         Quello che un uomo ha realmente, è quello che
What is outside of him should be a matter       è in lui. Ciò che è fuori di lui dovrebbe essere
of no importance.                                               una questione senza importanza.
With the abolition of private property,                Con l’abolizione della proprietà privata,
then, we shall have true, beautiful,                   alla fine, noi possiamo ottenere il vero, bello,
healthy Individualism. Nobody will waste        sano Individualismo. Nessuno sprecherà la
his life in accumulating things, and the            la sua vita nell’accumulazione di cose e
symbols for things. One will live.                      simboli di cose. L’Uno vivrà.
To live is the rarest thing in the world.              Vivere è la cosa più preziosa del mondo.
Most people exist, that is all.                             Più persone esistono, questo è tutto.
It is a question whether we have ever seen      La domanda è questa: se abbiamo mai visto
the full expression of a personality,                    la piena espressione della personalità,
except on the imaginative plane of art.              eccetto nell’immaginativo piano dell’arte.
In action, we never have.                                   In azione mai.
Caesar, says Mommsen, was the complete           Cesare, secondo Mommsen, era l’uomo
and perfect man. But how tragically                     più completo e perfetto. Ma quanto tragicamente
insecure was Caesar! Wherever there                 insicuro era Cesare!  Ovunque c’è un uomo
is a man who exercises authority, there              che esercita l’autorità, c’è un uomo che resiste
is a man who resists authority. Caesar was         all’autorità, Cesare era molto perfetto,
very perfect, but his perfection travelled by            ma la sua perfezione viaggiava
too dangerous a road. Marcus Aurelius was           su una strada pericolosa.   Marco Aurelio,
the perfect man, says Renan. Yes; the great          secondo Renan, era l’uomo perfetto. Si, il
emperor was a perfect man. But how intolerable   grande imperatore era un uomo perfetto. Ma come
were the endless claims upon him!                          erano intollerabili le infinite pretese sopra di lui!
He staggered under the burden of the empire.        Era schiacciato sotto il fardello del suo impero.
He was conscious how inadequate one man         Era conscio di come fosse inadeguato per  un
was to bear the weight of that Titan                        solo uomo  portare come Titano
and too vast orb.                                                       il peso del vasto mondo.
 What I mean by a perfect man is one                  Quello che intendo per uomo perfetto è uno
who develops under perfect conditions;                 che si sviluppa in perfette condizioni;
one who is not wounded, or worried, or maimed,    uno non ferito, o preoccupato, o mutilato,
or in danger.                                                             o in pericolo.
 Most personalities have been obliged                  Molte personalità sono state obbligate
to be rebels. Half their strength has been             ad essere ribelli.  Metà della loro forza è stata
wasted in friction. Byron's personality, for instance,    sprecata in attriti. La personalità di Byron, ad
was terribly wasted in its battle with the stupidity,   esempio, fu terribilmente sprecata in battaglie con
and hypocrisy, and Philistinism of the English.       la stupidità e l’ipocrisia, e il filisteismo degli inglesi.
Such battles do not always intensify strength:        Tali battaglie non sempre intensificano la forza,
they often exaggerate weakness.                            spesso indeboliscono.
Byron was never able to give us what he              Byron non fu in grado di dare a noi, quello che
might have given us. Shelley escaped better.          il suo talento poteva darci. Shelley fuggì meglio.
Like Byron, he got out of England as soon as possible.   Come Byron lasciò l’Inghilterra al più presto
But he was not so well known. If the English had    possibile, non era ancora molto conosciuto. Se
had any idea of what a great poet he really was,   gli inglesi avessero avuto idea di quale grande poeta
they would have fallen on him with tooth and nail,  era realmente si sarebbero avventati su di lui con
and made his life as unbearable to him as             denti e unghie, e possibilmente avrebbero reso
they possibly could. But he was not a remarkable insopportabile la sua vita.  Ma non era una figura
figure in society, and consequently he escaped,   nota e di conseguenza, ad un certo punto, riuscì
to a certain degree. Still, even in Shelley the       a fuggire.  Eppure, anche in Shelley a volte la nota
note of rebellion is sometimes too strong.            di ribellione è alquanto forte.  La nota di una perfetta
The note of the perfect personality                       personalità non è la ribellione
is not rebellion, but peace.                                    ma la pace.
It will be a marvellous thing - the true personality  Sarà una cosa meravigliosa - la vera personalità
of man - when we see it. It will grow naturally        dell’uomo – quando la vedremo. Essa crescerà
and simply, flower-like, or as a tree grows.           naturalmente e semplicemente, come crescono un
It will not be at discord. It will never argue or dispute.  un fiore o un albero. Non per contendere
It will not prove things. It will know everything.          e neanche per disputare. Non dovrà provare
And yet it will not busy itself about knowledge.       cose e conoscerà ogni cosa. Eppure non si occuperà
It will have wisdom. Its value will not be measured  di conoscenza. Avrà la saggezza. Il suo valore non
by material things. It will have nothing.                    sarà misurato dalle cose materiali. Non avrà nulla.
And yet it will have everything, and whatever          Eppure avrà tutto, e quando prenderà qualcosa
one takes from it, it will still have, so rich will it be.   ne avrà  ancora, così sarà ricco.
It will not be always meddling with others,              Non sarà sempre in contrasto con gli altri, e non
or asking them to be like itself.                               chiederà di essere uguali a sé. Amerà loro perché
It will love them because they will be different.       loro saranno diversi.
And yet, while it will not meddle with others,            Ed ancora, mentre non contrasterà gli altri,
it will help all, as a beautiful thing helps us by          aiuterà tutti, come una bella cosa aiuta noi ad
being what it is. The personality of man will be        essere ciò che siamo. La personalità dell’uomo
very wonderful. It will be as wonderful as                  sarà meravigliosa. Sarà meravigliosa come
the personality of a child.                                           la personalità di un bambino.
In its development it will be assisted by Christianity,  Nel suo sviluppo sarà assistita dal cristianesimo,
if men desire that; but if men do not desire that,      se gli uomini lo desiderano; ma se non lo desiderano
it will develop none the less surely.                           si svilupperà comunque sicuramente.  Perché
For it will not worry itself about the past,                  non si occuperà del passato, e non gli importerà se
not care whether things happened or did not happen.  le cose sono accadute o non sono accadute;
Nor will it admit any laws but its own laws;             né ammetterà alcuna legge se non la propria legge;
nor any authority but its own authority.                    né alcuna autorità se non la propria autorità.
Yet it will love those who sought to intensify it,       Ma amerà quelli che hanno cercato di istruirlo
and speak often of them.                                         e parlerà spesso di loro.
And of these Christ was one.                                   E di quelli fu Cristo.
"Know Thyself" was written over the portal             “Conosci Te stesso”  stava scritto sopra la porta
of the antique world. Over the portal of the               dell’antico mondo.  Sopra la porta del
new world, "Be Thyself" shall be written.                  nuovo mondo sarà scritto, “ Sii Te stesso”.
And the message of Christ to man was simply     E il messaggio di Cristo all’uomo era semplicemente
"Be Thyself." That is the secret of Christ.             “Sii Te stesso” . Questo è il segreto di Cristo.
When Jesus talks about the poor                           Quando Gesù parla dei poveri
He simply means personalities,                              indica semplicemente la personalità,
just as when He talks about the rich                       e quando parla dei ricchi
He simply means people who have                      l’indica come persone che non hanno
not developed their personalities.                         sviluppato la loro personalità.
Jesus moved in a community that                        Gesù viveva in una comunità che
allowed the accumulation of private                      permetteva l’accumulo della proprietà
property just as our does, and the gospel             privata proprio come facciamo noi, e il Vangelo
that He preached was not that in such                 che predicava non era per una comunità
a community it is an advantage for a man            dove il vantaggio per l’uomo era la miseria,
to live on scanty, unwholesome food,                   cibo scarso, indossare stracci,
to wear ragged, unwholesome clothes,                 dormire in orride
to sleep in horrid, unwholesome dwellings,           dimore malsane,
and a disadvantage for a man to live                     e lo svantaggio per l’uomo vivere
under healthy, pleasant, and decent conditions.    in condizioni salutari, piacevoli e dignitose.
Such a view would have been wrong there            Una tale visione sarebbe stata sbagliata allora
and then, and would, of course, be still more          ed ora, e sarebbe ancor più sbagliata ora
wrong now and in England; for as man moves        ed il Inghilterra;  per come vive un uomo nelle
northwards the material necessities of life become  terre del Nord le materiali necessità della vita
of more vital importance, and our society is             diventano di vitale importanza, e la nostra società
infinitely more complex, and displays far greater     è infinitamente più complessa, e le disparità
extremes of luxury and pauperism than any           tra chi vive nel lusso estremo e chi nell’estrema
society of the antique world.                                  povertà sono ancora più grandi del mondo antico.
What Jesus meant was this. He said to man,         Ciò che intendeva Gesù era questo. Egli disse
"You have a wonderful personality.                         all’uomo: “Tu hai una meravigliosa personalità,
Develop it. Be yourself. Don't imagine that your     sviluppala, sii te stesso. Non immaginare che la
perfection lies in accumulating or possessing         perfezione stia nell’accumulazione o nel possesso
external things. Your perfection is inside of you.    di esterne cose. La tua perfezione è dentro di te.
If only you could realise that, you would not           Se solo tu potessi rendertene conto,  non vorresti
want to be rich. Ordinary riches can be             diventare ricco. Le ordinarie ricchezze possono essere
stolen from a man. Real riches cannot.                 tolte ad un uomo. Le reali ricchezze non possono.
In the treasury-house of your soul there are        Nella casa del tesoro della tua anima ci sono cose
infinitely precious things, that may not be taken   infinitamente preziose, quelle non possono essere
from you. And so, try to so shape your life            prese a te;   e allora, prova a modellare la tua vita
that external things will not harm you.                    in modo che le cose esterne non ti distruggano;
And try also to get rid of personal property.          prova a liberarti anche della proprietà personale,
 It involves sordid preoccupation, endless             essa ti coivolge in sordide preoccupazioni, un
industry, continual wrong. Personal property      lavoro senza fine in continuo errore; la proprietà
hinders Individualism at every step.                    privata ostacola l’Individualismo ad ogni passo.
" It is to be noted that Jesus never says              E’ da notare che Gesù non disse mai che i poveri
that impoverished people are necessarily           erano necessariamente buoni  o che i ricchì
good, or wealthy people necessarily bad.           erano necessariamente cattivi; ciò
That would not have been true.                            non sarebbe stato vero.
Wealthy people are, as a class,                           Le persone facoltose sono, come classe,
better than impoverished people, more moral,   meglio delle persone povere, più morali,
more intellectual, more well-behaved.                 più intellettuali, più bene educate.
There is only one class in the community           C’è solo una classe, nella comunità,  che
that thinks more about money than the rich,      pensa di più al denaro dei ricchi, ed è quella
and that is the poor. The poor can think of           dei poveri.  I poveri non possono pensare
nothing else. That is the misery of being poor.     altro. Questa è la miseria dei poveri.
What Jesus does say is that man                            Gesù dice che l’uomo può raggiungere
reaches his perfection, not through what he has,   la sua perfezione non attraverso quello
not even through what he does, but entirely         che ha, neanche attraverso quello che fa, ma
through what he is. And so the wealthy young      interamente attraverso quello che è. E quando
an who comes to Jesus is represented                il giovane facoltoso va da Gesù è rappresentato
as a thoroughly good citizen, who has broken    come un completo buon cittadino, che non ha
none of the laws of his state, none of the           infranto alcuna delle leggi del suo Stato e nessuno dei
commandments of his religion. He is quite         dei comandamenti della sua religione. Egli è
respectable, in the ordinary sense of that           abbastanza rispettabile, nel senso ordinario
extraordinary word. Jesus says to him,               di una parola straordinaria. E Gesù dice a lui:
"You should give up private property.                “Dovresti lasciare la tua proprietà, essa ti
It hinders you from realising your perfection.     impedisce di realizzare la tua perfezione. E’
It is a drag upon you. It is a burden.                  un peso che su di te. E’ un fardello pesante.
Your personality does not need it.                       La tua personalità non ne ha bisogno.
It is within you, and not outside of you,                E’ dentro te, e non fuori di te, che
that you will find what you really are,                    troverai ciò che sei veramente,
and what you really want."                                      e quello che vuoi veramente.”
To His own friends He says the same                 Ai suoi apostoli disse le stesse cose.
thing. He tells them to be themselves,                  Disse a loro di essere se stessi,
and not to be always worrying about                     e di non essere sempre preoccupati
other things. What do other things matter?           di altre cose. Cosa contano le altre cose?
Man is complete in himself.                                  L’uomo si completa in se stesso.
When they go into the world, the world             Quando gli uomini completi vanno per il mondo
will disagree with them. That is inevitable.        il mondo è in disaccordo con loro. Ciò è inevitabile.
The world hates Individualism. But this is          Il mondo odia l’individualismo. Ma questo non deve.
not to trouble them. They are to be calm           preoccuparli. Debbono essere calmi e concentrati.
and self-centred. If a man takes their cloak,        Se un uomo prende il loro mantello,
they are to give him their coat,                            debbono dargli anche il loro cappotto,
just to show that material things are                    giusto per mostrare che le cose materiali sono
of no importance. If people abuse them,              di nessuna importanza. Se le persone li maltrattano
they are not to answer back.                                 loro non debbo rispondere contro.
What does it signify ?                                            Qual’è il significato?
The things people say of a man do                     Le cose che la gente dice di un uomo
not alter a man. He is what he is.                        non alterano un uomo. Egli è ciò che è.
Public opinion is of no value whatsoever.            L’opinione pubblica non ha alcun valore.
Even if people employ actual violence,             Anche se persone impiegano una reale violenza
they are not to be violent in turn.                         loro non possono essere violenti a loro volta.
That would be to fall to the same low level.          Sarebbe cadere nello stesso basso livello.
After all, even in prison, a man can be                Dopotutto, perfino in prigione, un uomo può essere
quite free. His soul can be free. His personality  abbastanza libero. La sua anima può essere
can be untroubled. He can be at peace.              libera, la sua personalità può essere serena, può   
                                                                              essere in pace.
And, above all things, they are not to interfere       E, soprattutto, non debbono interferire con
with other people or judge them in any way.        altre persone o giudicarle in alcun modo.
Personality is a very mysterious thing.               La personalità è una cosa molto misteriosa.
A man cannot always be estimated by               Un uomo non può essere stimato per cosa fa;
what he does. He may keep the law, and yet     egli può osservare le leggi ed essere senza valore;
be worthless. He may break the law,                  può infrangere la  legge ed essere di valore. Può
and yet be fine. He may be bad, without            essere cattivo senza mai aver fatto qualcosa di
ever doing anything bad. He may commit          di cattivo.  Egli può commettere un reato contro
a sin against society, and yet realise                   la società e realizzare attraverso quel
through that sin his true perfection.                      reato la sua vera perfezione.
There was a woman who was taken in adultery.   C’era una donna che era stata scoperta in adulterio.
We are not told the history of her love,                Non ci venne raccontata la storia del suo amore,
but that love must have been very great;            ma il suo amore deve essere stato molto grande;
for Jesus said that her sins were forgiven her,   e Gesù disse che i suoi peccati erano a lei perdonati,
not because she repented, but because her       non perché era pentita, ma perché il suo amore
love was so intense and wonderful.                     era stato così intenso e meraviglioso.
Later on, a short time before His death,               Più tardi, poco prima della sua morte, e Gesù
as He sat at a feast, the woman came                sedeva ad una festa, la donna venne dentro
in and poured costly perfumes on His hair.         e versò costosi profumi sui suoi capelli.
His friends tried to interfere with her,                  Gli apostoli provarono ad ostacolarla, e dissero
and said that it was an extravagance, and that    che era una stravaganza, quel denaro
the money that the perfume cost should              poteva esser speso per opere di carità
 have been expended on charitable relief            per le persone bisognose, o in
of people in want, or something of that kind.        altra forma utile.
Jesus did not accept that view.   (5)                        Gesù non accettò la loro visione. (5)

5 L’Autore fa coincidere la figura della donna adultera con quella della Maddalena, nei Vangeli trattasi di due figure; forse per mantenere un unico schema narrativo di esemplificazione.

He pointed out that the material needs of Man    Volle puntualizzare che i beni materiali sono
were great and very permanent, but that             necessari all’uomo in modo grande e permanente,
the spiritual needs of Man were greater still,       ma quelli spirituali necessitano all’uomo in modo
and that in one divine moment, and by               ancora più grande, e che in un momento divino,
selecting its own mode of expression,                  e scegliendo liberamente la propria espressione
a personality might make itself perfect.                una personalità può costruire la sua perfezione.
The world worships the woman, even now,        Il mondo adora quella donna, ancora oggi,
as a saint.                                                             come una santa
Yes; there are suggestive things in Individualism. Sì, ci sono cose suggestive nell’Individualismo.
Socialism annihilates family life, for instance.       Per esempio, il Socialismo supera la vita familiare.
With the abolition of private property,                  Con l’abolizione della proprietà privata, e il
marriage in its present form must disappear.      matrimonio  nella sua forma presente scompare.
This is part of the programme.                             Ciò è parte del programma. L’Individualismo
Individualism accepts this and makes it fine.        lo accetta e lo rende perfetto.
It converts the abolition of legal restraint             Cambia le restrizioni legali in una forma
into a form of freedom that will help the                di libertà che aiuta il pieno sviluppo delle
full development of personality, and make             personalità, e fa sì che l’amore di un
the love of man and woman more wonderful,       uomo e una donna sia meraviglioso.
more beautiful, and more ennobling.                      più bello e nobile
Jesus knew this. He rejected the claims                 Gesù conosceva ciò. Rifiutò i luoghi comuni
of family life, although they existed in His day       della vita familiare, sebbene fossero molto
and community in a very marked form.                  diffusi. al suo tempo, nella comunità.
 "Who is my mother? Who are my brothers ?"     “Chi è mia madre?  Chi sono i miei fratelli?"
He said, when He was told that they wished        Disse quando vollero parlare a lui. E quando
to speak to Him. When one of His followers       uno dei suoi seguaci chiese di andare a seppellire
 asked leave to go and bury his father,               suo padre, disse:
"Let the dead bury the dead," was His terrible     “Lascia che i morti seppelliscano i morti”; fu la
answer. He would allow no claim whatsoever    sua terribile risposta.  Non consentiva alcun
to be made on personality.                                   ostacolo per costruire la personalità.
And so he who would lead a Christ-like                 E così chi opera come Cristo, vive
life is he who is perfectly and absolutely himself.   la vita in assoluta perfezione con se stesso.
He may be a great poet, or a great man               Può essere un grande poeta, o un grande
of science; or a young student at a University,   scienziato; o un giovane studente di un’Università,
or one who watches sheep upon a moor;              o un guardiano di pecore sulla brughiera; o un
or a maker of dramas, like Shakespeare,              drammaturgo come Shakespeare, o un
or a thinker about God, like Spinoza;                    pensatore di Dio come Spinoza; o un bambino
or a child who plays in a garden, or a fisherman    che gioca in giardino, o un pescatore che lancia
who throws his nets into the sea.                           le sue reti nel mare.
It does not matter what he is, as long as              Non importa chi è, purché realizzi la perfezione
he realises the perfection of the soul that              dell’anima che è in lui.
is within him. All imitation in morals and in life      Tutte le imitazioni nella morale e nella vita
is wrong. Through the streets of Jerusalem         sono sbagliate. Per le strade di Gerusalemme
at the present day crawls one who is mad         al giorno d’oggi gira un pazzo che porta una
and carries a wooden cross on his shoulders.     croce sulle sue spalle. E’ il simbolo delle
He is a symbol of the lives that are marred           vite che si sono rovinate
by imitation. Father Damien was Christ-like         per imitazione. Padre Damiano (6) era come
when he went out to live with the lepers,             Cristo quando volle vivere con i lebbrosi, perché
because in such service he realised fully             in tal modo realizzò pienamente
what was best in him. But he was not more         ciò che c’era di meglio in lui. E non fu più
Christ-like than Wagner, when he realised         simile a Cristo di Wagner, quando realizzò
his soul in music; or than Shelley, when he         la sua anima in musica; o di Shelley quando
realised his soul in song. There is no one           realizzò la sua anima nella poesia. Non c’è un
type for man. There are as many perfections       solo tipo di uomo; ci sono tante perfezioni
as there are imperfect men. And while to           come tanti uomini imperfetti.  E mentre un uomo
the claims of charity a man may yield                  può cedere ai richiami della carità e restare l
and yet be free, to the claims of conformity         libero, ai richiami del conformismo nessun uomo
no man may yield and remain free at all.             può cedere e rimanere libero.
Oscar Wilde                                                             
Per la traduzione qui inserita Copyright  © Francesco Zaffuto

Post inserito il 21/11/2018

Altri post di Arpa eolica della sezione Testi integrali in rete

Altri post di Arpa eolica della sezione Narrativa e saggistica 
Per i post recenti o in evidenza di Arpa eolica vai all’Home page

2 commenti:

  1. Un saggio che si legge con interesse anche perché Wilde scriveva in un modo per nulla noioso, anzi… Ottima decisione, la tua, di postare questo saggio. Uno dei pochi blog, il tuo, che fa veramente cultura.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. E' un saggio spesso citato per qualche aforisma ma penso poco conosciuto nella sua interezza. Oscar Wilde ha una prosa acuta e spesso ironica ed ho trovato piacevole provare a fare una nuova traduzione. Non so se una traduzione all'altezza, anche per il mio inglese limitato, ma ho cercato di essere molto fedele al testo.

      Elimina

Post aperto a dibattito, si possono inserire commenti immediatamente ed automaticamente – i curatori di arpa eolica si riservano di cancellare rettifiche e commenti che possano contenere offese a terzi o appelli alla violenza. Grazie per i commenti che andate ad inserire.